生化奇兵2 重制版

生化奇兵2 重制版

评价数不足
Русификатор Bioshock 2 для Steam Deck
由 TERMÎNÁTØR 制作
За основу взяты две модификации для русификации текста и звука, объединенные в один архив для удобной установки на Steam Deck.
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Введение
За основу взято данное руководство для Bioshock 1, но адаптированное под Bioshock 2.

Авторы переводов

Текст: [Оригинал] + ZoG Forum Team
Звук: Siberian GRemlin (адаптация)
Установка русификатора
Скачайте архив с русификатором https://drive.google.com/file/d/1yWP0UMdU_Q1YPY8BtzCGmYGnM336SDTX/view?usp=sharing

Распакуйте архив в папку с игрой используя один из предложенных вариантов.

Вариант 1: В режиме рабочего стола откройте Steam, а затем ПКМ(Левый триггер) > Управление > Просмотреть локальные файлы или ПКМ(Левый триггер) > Свойства > Установленные файлы > Обзор. Так вы сразу попадете в папку с игрой.

Вариант 2: Перейдите по следующему пути: \home\deck\.steam\Steam\steamapps\common\BioShock 2 Remastered. Так вы также окажетесь в папке с игрой.

Также настоятельно рекомендуется удалить файл fonts.swf.gsc лежащий по пути \home\deck\.steam\Steam\steamapps\common\BioShock 2 Remastered\ContentBaked\pc\FlashMovies\. Это поможет повысить качество шрифтов, вернув им сглаживание.
Примечание
В предзаписанных катсценах и некоторых других моментах может быть английская озвучка. С чем это связанно я не знаю (Возможно требуется GE Proton). Все же в первую очередь я делал эту сборку для себя, а у меня это не вызывает никаких проблем. Используя эту же сборку на ПК такая проблема не наблюдалась.
Результат
8 条留言
Pedanil 5 月 24 日 上午 10:13 
У меня на деке некоторые шрифты выходят иероглифами, например на карте описание указателей, или слева в углу где боеприпасы тоже иероглифы
пота пота 5 月 13 日 下午 6:44 
Так а как перевести предзаписанные катсцены? Текст и основную игру перевёл, а остальное осталось. Может кто-нибудь конкретный алгоритм действий написать? Очень хочется поиграть с полной локализацией на стим деке, но я вообще не понимаю что делать
aurwiz 5 月 9 日 上午 10:38 
TERMÎNÁTØR, вероятно и так, главное что на MacOS всё работает. ^___^
TERMÎNÁTØR  [作者] 5 月 9 日 上午 2:57 
Сейчас посмотрел версии игры для Windows и MacOS. Формат .webm используется именно в версии для MacOS. В Windows версии .bik. Поэтому я не думаю что дело конкретно в форматах, ведь на ПК локализация работает полностью.
Возможно на Steam Deck нужно использовать GE Proton для корректного воспроизведения медиафайлов.
TERMÎNÁTØR  [作者] 5 月 9 日 上午 1:46 
Рад был помочь! Спасибо за объяснение с форматами :winter2019happybulb:
aurwiz 5 月 8 日 下午 9:15 
Кстати ролики не работают потому что они в русификаторе в .bik а в ремастере это .webm. Просто надо конвертировать и всё.
aurwiz 5 月 8 日 下午 9:08 
Ну вот, просто и правильно без всяких экзешников. Я вообще на MacOS сижу и с костылями запариваться не хочется. А так, скачал, закинул, играешь. Пасиб):steamthumbsup:
A.Hod 4 月 13 日 上午 7:12 
Спасибо,все работает.