边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

58 个评价
Alpha Genes (Ru translation)
3
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
839.319 KB
2 月 6 日 上午 7:55
7 月 21 日 下午 4:13
3 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Alpha Genes (Ru translation)

在 Nanamy 的 1 个合集中
Коллекция моих переводов RimWorld
149 件物品
描述
Этот мод добавляет русский перевод модификации «Alpha Genes»

Я хочу поделиться совместным с FarTresh переводом этого замечательного мода. Вы всегда можете помочь улучшить перевод, сообщив об ошибках или неудачных формулировках и неточностях, чтобы мы могли их исправить.

Коротко о модификации:

Более 300 новых генов. Некоторые имеют незначительное влияние, а некоторые кардинально меняют игру.
16 новых ксенотипов с уникальной механикой.

Новый ксенотип «Пользовательский случайный», позволяющий создавать собственные ксенотипы, которые будут использоваться в двух новых фракциях.

Задания на заброшенные биотехнологические лаборатории, похожие на те, что есть в VE Genetics, дающие доступ ко всем новым генам в процессе игры.

Генетические инструменты, позволяющие изменять гены ваших поселенцев. Можно получить в лабораториях или в качестве награды за задания.



I want to thank the author for this wonderful mod and I would like to share my translation. I hope the author of the mod won't mind.

This mod adds a Russian translation of the Alpha Genes

Original mod: Alpha Genes
Original mod author: Allie, Erin, Major Quadrangle, Matsay, Sarg

Да, в отличии от переводчиков за "5 минут с гуглом" мы действительно читали то, что переводили. Наверное это звучит дико.
В любом случае, наслаждайтесь связными предложениями!
11 条留言
Nanamy  [作者] 8 月 16 日 下午 8:30 
а да, оно было исправлено но не обновлено...
Nanamy  [作者] 8 月 16 日 下午 8:28 
вроде в прошлом обновлении этот пробел был исправлен, посмотрю еще раз, спасибо
Dreamer 8 月 16 日 下午 6:11 
Был красный текст в логах (при открытие игры). Связан был с пробелом в описание. Починил убрав пробел по пути: 3422211247\Languages\Russian\DefInjected\AbilityDef в файле Abilities_PocketPlane_AbilityDef.xml. В строке 7 (<AG_NereidPocketPlane.description>) убрал лишний пробел в конце и всё нормально стало :VBCOOL:
FarTresh  [作者] 8 月 15 日 下午 2:40 
Приятной игры :aurahandsheart:
Ereya★ 8 月 14 日 上午 4:23 
Спасибо, чумба)
РуСсКиЙ-КоТ 8 月 6 日 上午 9:38 
Спасибо бро)
Nanamy  [作者] 6 月 16 日 上午 10:35 
перевод будет обновлен на версию 1.6 когда обновится основной мод, нужно будет проверить чтобы все работало и дефы не изменились
Nanamy  [作者] 6 月 3 日 下午 1:30 
спасибо, исправлю
ƎNA 6 月 3 日 上午 10:06 
Небольшая штуковина в описании эффекта от смертельной нестабильности клеток. После русского текста дублируется небольшой кусок текста на английском (жаль нельзя скрины кидать...)
FarTresh  [作者] 4 月 17 日 上午 3:32 
Рады стараться:murasame_smile: И вам спасибо за то, что пользуетесь переводом:Mirro_Lin: