FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE

FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE

39 arvostelua
MOD Voces en español de FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE
Tekijältä Axel Nevil
¡Buenas noticias para los fans de Final Fantasy VII Remake! Voice Emotions se enorgullece en presentar un nuevo parche en forma de mod que trae las voces en español castellano al juego.
3
3
2
2
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Pagina Web

© 2024 Doblaje no oficial VOICEEMOTIONS.
Todos los derechos reservados SQUARE ENIX CO., LTD
https://www.voiceemotions.es/ffviir-mod-doblaje-castellano/
Tutorial
https://youtu.be/EdKxFJ7smZ0?si=-w3v0tfTOKRLvgIP

AVISO (es un mod demo)
solo esta el capitulo 1, Dependerá del apoyo del publico que se termine o no
Nuestro Servidor de Discord

¡Tenemos servidor de Discord! Una comunidad cada vez mas grande
de Final fantasy Entra ya https://discord.gg/FTxbwamHSn
11 kommenttia
Elimendez 16.6. klo 3.52 
Vale pensaba era un fallo mío en la instalación. Pasado el capitulo 1 las voces solo se pueden jugar en inglés. Ni en Francés si quiera.

Deseando el mod completo!
Amenadiel503 2.5. klo 7.34 
en youtube está ya completo, aunque dicen que faltan las voces secundarias, que no son pocas, podriais darnos alguna fecha ya. Deseando ver a yuffie también con el doblaje <3
Muchas gracias por el mod.
kakiss4 24.3. klo 16.07 
Esta muchísimo mejor que el doblaje alemán oficial jaja
¡Estupendo trabajo!
Foxproud 21.1. klo 0.44 
Gracias miles por este proyecto !!

Todos tenemos derecho a disfrutar de un doblaje en nuestro correspondiente idioma dado que todos pagamos por la obtención del juego y seguimos aunque sospechamos de que solo doblan a algunos idiomas para ahorrase costes como empresa. El mismo caso ocurre con Konami y su política de costes "Metal Gear".

Teniendo en cuenta esto...
¿Por qué seguimos pagando y que nos tomen el pelo?.
¿Acaso un lenguaje o idioma vale mas que otro?.

Observad a Capcom que tuvo la decencia y la voluntad de doblar los Resident Evil Remake al Castellano porque entendieron que la experiencia se perdía al estar leyendo subtitulos...

Sin más un saludo y gracias por este gran trabajo.
:steamthumbsup::steamthumbsup::steamthumbsup::steamthumbsup::steamthumbsup:
Axel Nevil  [tekijä] 20.1. klo 11.55 
Actualizo la guía
solo esta el capitulo 1
dependerá del apoyo del publico que se termine
o no
Hache_raw 7.1. klo 10.50 
De momento sólo es el capítulo 1. Estaría bien que lo pusieras en la guía...
Axel Nevil  [tekijä] 31.12.2024 klo 8.15 
Guia Actualizada
Ianto 28.12.2024 klo 13.46 
*** Solo esta el capitulo 1 en castellano ***
Por favor, implementad el resto del juego.
Ianto 28.12.2024 klo 8.37 
he empezado partida nueva y todo ok, pero después de la primera explosión de reactor, se han vuelto a poner las voces en ingles. he vuelto a empezar y tengo las voces en castellano. espero que no se vuelvan a cambiar.
Axel Nevil  [tekijä] 28.12.2024 klo 7.45 
Es posible que no sean compatibles con partidas ya existentes para que todo funcione correctamente a mi me a pasado y e tenido que darle a new game
tambien funciona con nueva partida potenciada