困兽之国 Drova - Forsaken Kin

困兽之国 Drova - Forsaken Kin

140 个评价
Русификатор
由 Lucky Aki 和其他 2 人合作完成
17
5
12
8
4
6
2
7
3
2
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Информация
Если вы нашли ошибки, можете написать в комментариях или создать проблему на гите[github.com].

Проект доступен для скачивания и редактирования на GitHub[github.com]
Отслеживать прогресс перевода можно здесь[github.com]

Будем признательны за любые правки.
Установка
Установка в 1 клик из Мастерской: Установить

Скачиваем архив: Скачать[github.com]

Текст
  1. ПКМ по игре в Библиотеке → Управление → Локальные файлы
  2. Переходим в Drova_Data → StreamingAssets → Localization
  3. Переносим папку "ru" из архива
  4. В настройках игры выбираем язык "Русский"
Скриншоты
176 条留言
Overload_Rand 10 月 24 日 上午 6:59 
Отличить бы не смог наверно, там в руководстве иконка как у ракушки
Overload_Rand 10 月 24 日 上午 4:30 
JawaTrain видел это в соседнем руководстве на святилища (ру)
Lucky Aki  [作者] 10 月 24 日 上午 1:29 
На дек в 1 клик проще поставить из мастерской
сиси масиси 10 月 23 日 下午 12:33 
для дэка пойдет русификатор?
JawaTrain  [作者] 10 月 19 日 下午 9:37 
Я, собственно, думал над этим. В игре действительно есть 2 типа Clam'a. И Вораго принимает любой, если я правильно помню. В общем, мне просто показалось, что людям будет понятнее слово "ракушка", тем более, что это составная часть моллюска, ну и моллюски бывают и без раковин. А почему ты решил искать именно моллюска? Не помню, чтобы он вообще где-то упоминался. И как бы ты отличил его от ракушки? :)
Overload_Rand 10 月 19 日 下午 7:45 
Обнаружил предположительно неточность: в игре есть предметы "Clam", которые вроде как переводятся "моллюск", но в игре эти два вида предметов переведены как "ракушка". Не знаю, насколько это критично, но я несколько часов искал моллюска в игре для храма Вораго и не мог найти, пока не решил попробовать эту ракушку.
Overload_Rand 10 月 17 日 下午 10:13 
Спасибо) Отличный перевод! Качественный)
Barbazuzza 10 月 7 日 上午 2:08 
Спасибо Вам большое! Именно ваш перевод я ждал с момента его анонса, сейчас играю и кайфую)):steamhappy:
JawaTrain  [作者] 10 月 5 日 上午 3:14 
В общем, на момент 19-00 4 октября залита последняя на данный момент версия перевода. Но если встретите косяки или несоответствия в ответах - пишите, буду собирать, потом исправлю.
JawaTrain  [作者] 10 月 1 日 下午 10:18 
Сегодня приду с работы и вечером закину изменения. Скорее всего, это будет последний патч, так как я подустал от игры. :) Есть ещё вероятность, что я захочу закрыть последнюю ачивку и замечу что-то в процессе, но не знаю когда. Может, кого-то порадует эта итерация перевода под распродажу.