安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题









J'y travaillerai très bientôt.
Pour participer d'avantage à ce projet de traduction, tu peux nous rejoindre sur Discord : https://discord.com/invite/qMjceX4nv3
J'ai lancé le jeu avec et j'ai remarqué quelques petits défauts, surtout des textes qui dépassent de leur cadre ou qui ne sont pas affichés en entier et des traductions non faites, voici un screen exemple :
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3432572615
Est-ce qu'il est possible d'aider à modifier et améliorer cette traduction ? Ou sinon, est-il possible d'utiliser cette traduction et de la modifier pour en publier une nouvelle version amélioré sur le workshop ?
Pourrais-tu partager une capture d'écran afin que je puisse identifier précisément où je dois apporter une correction ?
Tu peux partager un lien vers une image avec un service comme WeTransfer ou autre.
Merci de me l'avoir signalé.
C'est vrai, il y a plusieurs zones où la place pour affiche du texte est petite.
Pour toutes celles que j'avais repéré, j'avais mis le mot le plus court pour que cela rentre.
Mais évidemment, il doit rester des zones que je n'ai pas repéré.
Pour que je puisse tenter de corriger cela : Pourrais-tu m'envoyer des captures d'écran ?
Pourrais-tu m'envoyer des captures d'écran ?
- Une qui montre que tu as bien sélectionné ma traduction
- D'autres qui montrent que tu as très peu de texte traduit ?
Autrement, sache que parfois lorsqu'on change trop de langue, le jeu plante et n'affiche que de l'anglais. Pour régler cela, il faut sélectionner la langue que tu souhaites puis relancer le jeu.