夜莺传说

夜莺传说

36 个评价
Українізатор Nightingale призупинено Локалізація від UAdept
由 UAdept 制作
Робота над українізатором призупинена (брак часу та коштів на роботу над перекладом)
Розділи посібника:
1) Приклад перекладу
2) Як встановити (За посиланням всі версії, бери яка подобається)
3) Знайшли що треба виправити? (Пиши в коментарі, ще краще в дискорд-чаті "переклад-Nightingale")
4) Ведеться робота зараз (Прогрес і що відбувається читай тут)
5) Заплановано (Подальші зміни в перекладі)
6) Історія попередніх версій (теж можна завантажити і подивитись)
3
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
1) Приклад перекладу
2) Як встановити
1. Завантажити бажаний архів з Google Диску [drive.google.com]
2. Вміст архіву закинути з заміною у теку з грою.
(Наприклад: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Nightingale)
3. В грі обираємо починаючи з Вимірної версії німецьку мову та насолоджуємось (якщо мова гри не змінилась, то після перезапуску мова гри має стати Солов'їною?).
4. Додатись до Discord-серверу [discord.com] та ділитись спостереженнями по роботі українізатора, ділитись скриншотами якщо знайдете недоліки можна в чаті Nightingale-переклад.
5. Підтримай додання української локалізації на сайті розробника[playnightingale.sleekplan.app].
3) Як ти можеш допомогти в перекладі
Як виглядає, та що відбувається з українізатором можеш побачити на моєму Twitch-каналі: UAdept[www.twitch.tv], та прийняти пряму участь у перекладі.
Також додавшись до Discord-серверу[discord.com] ти будеш отримувати проміжні версії які одразу можеш тестити а не чекати вже готову версію, та ділись спостереженнями по роботі українізатора, ділитись скриншотами як знайдете недоліки можна в чаті Nightingale-переклад.
4) Ведеться робота зараз(ПРИЗУПИНЕНО)
02.04.25 Почато роботу над↓↓↓
"Nightingale UAdept edit ver.0.10 Герметизм"
Primer hermetics це основа філософії герметиків, краще основа герметизму а самі філософи гермети

5) Заплановано(ПРИЗУПИНЕНО)
"Nightingale UAdept edit ver.0.11 Pale то Пил"
Смуга осілості, бліда, бліді, туманності і т.д. буде замінено на Пил

"Nightingale UAdept edit ver.0.12 Проклята"
Зв'язані то Прокляті

"Nightingale UAdept edit ver.0.13 Шрифтова"
Будуть підібрані всі шрифти для тексту гри відповідно до стилю оригіналу.

"Nightingale UAdept edit ver.0.14 Використана"
Зіграти карту буде замінено на Використати карту

"Nightingale UAdept edit ver.0.15 Верховна"
Замість піднесеного виміру краще Верховний Вимір

"Nightingale UAdept edit ver.0.16 Відварна"
Замінити інфузії на відвари всі infision i infusions
6) Історія версій
Посилання на всі версії: Google Диск [drive.google.com]
26.03.25 "Nightingale UAdept edit ver.0.09 Антикорупційна" + 71 виправлення
Корупція та корумпований виправлено на зараза та заражений

22.02.25 "Nightingale UAdept edit ver.0.08 Життя без Фейрі" + виправлення
Fae було виправлено на Феї

09.02.25 "Nightingale UAdept edit ver.0.07 Колискова" + 115 виправлень
Всі Сильвансько Колиска Сильвана замінено на Лісова Колиска

28.01.25 "Nightingale UAdept edit ver.0.06 Чарівна" + виправлення
Малефікум, малефіцій було замінено на Чари
Виправлено більше 20 помилок перекладу

24.01.25 "Nightingale UAdept edit ver.0.05 Відродження" + виправлення
Замінено Перепочинок на відродження, а місця перепочинку на місця відродження

23.01.25 - "Nightingale UAdept edit ver.0.04 Знову обнова"
Перекладено весь текст до 23.01.25

28.06.24 - "Nightingale UAdept edit ver.0.03 Вимірна"
Що зроблено? - Замінено всі царства й королівства на Виміри та понад 30 правок меню, назв предметів, недоліків шрифтів і іншого

15.05.24 - "Nightingale UAdept edit ver.0.02 Царська"
Що зроблено? - Перекладено весь текст до 20.05.24+додано шрифти які розуміють Солов'їну та файно виглядають?)
Помічено - Царства не дуже гармонійно вписуються в переклад слова "Realms" та краще звучить не реальність чи царство а саме Королівство древніх, так думав я, але Дякувати Вам буде замінено на ВИМІРИ - стародавні виміри) - варто замінити на Виміри

03.05.24 - "Nightingale UAdept edit ver.0.01 Солов'їна"
Що зроблено? - Перекладено весь текст на Солов'їну?) - шрифти гри не розуміють наші і ї ґ є :(
Що зробити - Знайти шрифти які не тільки розуміють мову, а і будуть подібні по стилю!

Від виходу гри до 03.05.24 - тестові версії (не залишилось для порівняння) - нерви
13 条留言
UAdept  [作者] 7 月 20 日 下午 1:23 
Роботу над перекладом (ПРИЗУПИНЕНО) через брак часу та коштів
UAdept  [作者] 3 月 26 日 上午 9:50 
Додано ver.0.09 Антикорупційна:steamthis: + 71 виправлення
Корупція та корумпований виправлено на зараза та заражений
Космодесантник Van 3 月 17 日 上午 12:29 
Дякую
UAdept  [作者] 2 月 22 日 下午 1:35 
Додано версію 0.08:steamthis:
UAdept  [作者] 1 月 25 日 上午 1:29 
24.01.25 додано:steamhappy: "Nightingale UAdept edit ver.0.05 Відродження" + виправлення
Замінено Перепочинок на відродження, а місця перепочинку на місця відродження
UAdept  [作者] 1 月 22 日 下午 6:12 
Додана версія 0.04 . Перекладено весь текст до 23.01.25. Далі правки та наступні версії
𝘯𝘰𝘰𝘯𝘦 1 月 22 日 下午 4:03 
:love_ua:
UAdept  [作者] 1 月 16 日 上午 9:05 
Мандрівниче! В чаті "Переклад Nightingale" Серверу Discord-серверу [discord.com] ти можеш отримувати актуальний переклад.
UAdept  [作者] 2024 年 9 月 24 日 上午 10:03 
До кінця тижня продовжу роботу над перекладом. Детальніше можна дізнатись на дискорд-сервері та Twitch-каналі @uadept
kofa01 2024 年 9 月 20 日 上午 12:38 
Чудова робота над перекладом!!! Коли буде наступне оновлення українізатора?)))