Rotwood

Rotwood

36 hodnocení
Українізатор
Vytvořil: Godless
Переклад гри українською
   
Ocenit
Přidat do oblíbených
Oblíbeno
Odebrat z oblíbených
Короткий опис
Перший і найкращий ручний переклад цієї чудової гри. Переклад знаходиться в бета тесті і ви можете отримати некоректний переклад. На момент 01.09 перекладено 100%.
Встановлення
Щоб встановити потрібно трішки повозитись з файлами але нічого складного
  • Потрібно завантажити архів за посиланням: Архів з перекладом[github.com].
  • Папку з data_scripts_zip перетягніть в архів data_scripts.zip в файлах гри







  • Відкрийте %appdata%\Klei\ виберіть або Rotwood або Rotwood_preview залежно від того бета чи ні.
  • Відкрийте steam-IDАкаунту і створіть якщо немає папку mods а в ній uklocale
  • Перенесіть всі інші файли з архіву в цю папку







  • Якщо все зроблено правильно при відкриванні гри вже буде українська якщо ж ні перевірте чи є вона у списку доступних мов.

Невеличкий відео гайд якщо по фото не вийшло
Фото
Попередження
Переклад знаходиться у розробці, тому можливі проблеми та помилки, якщо бажаєте допомогти можете писати знайдені помилки в коментарях.

!ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Переклад модифікує файли гри і через це не працює онлайн режим(з додаванням підтримки модів це буде виправлено). Але є підтримка локальної гри на 1 пристрої або через трансляцію стім.

Через можливі помилки сумісності бета версії з основою я розділив переклад на 2 частини тому при переході на бета-тест потрібно завантажити відповідну версію щоб отримати переклад нових рядків

Для видалення перекладу зробіть перевірку файлів в steam. Та видаліть папку mods

Якщо виникнуть якісь питання з встановленням задавайте їх у коментарі, буду радий допомогти.
Počet komentářů: 41
Godless  [autor] 31. srp. v 14.56 
Я нарешті закінчив переклад оновлення. Змінив тип перекладу, тепер це повноцінна модифікація а не заміна файлів гри, тому змінилась установка. Але завдяки цьому непотрібно ставити знову переклад якщо я додам якісь правки чи зміни. тепер потрібно тільки включати підтримку модифікацій після оновлень і все. Гарного всім полювання
Godless  [autor] 10. srp. v 15.10 
Кляй займаються звичною справою, міняючи те що і так було добре. тепер мені треба пів діалогів і не тільки передивлятись і ремонтувати. Постараюсь до виходу з бетки перекласти але як вийде. Нажаль підтримку шрифтів не додали тому поки мультиплеєр недоступний
Godless  [autor] 18. čvn. v 14.14 
@devilkread здається шрифт не встановлено. Переконайтеся що ви перенесли файли у 2 архіви, в один архів ставиться сам переклад а у інший шрифт
devilkread 17. čvn. v 13.14 
підкажіть, чого в мене "І" та "Є" замальовані зірочками "*"?)))
Godless  [autor] 4. dub. v 10.19 
@печена картопля. Нема за що. Скоро запрацює навіть мультипл. З нового то це грядки та їжа. нова локація і супер божевілля для болота
Боже, скільки тут нового, я три місяці не грав
А ця гілка все далі працює, дякую друже
The Dreamer 27. bře. v 9.19 
Я тебя понял. Все равно спасибо за помощь
Godless  [autor] 22. bře. v 15.30 
@Bulldor Дякую :3
Godless  [autor] 22. bře. v 15.30 
@The Dreamer Crowdin. Але слів в грі значно більше ніж в безкоштовного плану. Плюс я цей переклад пів року вже роблю і перекладаю. тому тут без шансів в короткі терміни зробити
The Dreamer 22. bře. v 15.11 
За ручной перевод респект. Если не трудно - подскажи, через какие программы ты его делал? Просто в России есть только машинный перевод игры, и он корявый. Может быть, я бы сам занялся переводом на досуге