FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE

FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE

82 个评价
FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE Українізатор
由 Uatarasas/Ermac 和其他 1 人合作完成
Автор Українізатора: неймовірний "Дракон Сходу"
Шрифти для гри: "lehieugch68"
Переклад: субтитри, інтерфейс, текст.
Я тут тільки для розповсюдження.
6
4
6
4
2
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Українізатор
Українізатор оновлено та покращено 15.12.2024.
Спочатку невеликий зміст. Автор даного Українізатора а саме "Дракон Сходу" є неймовірною людиною з великим серцем та неймовірною творчістю. Я дуже йому вдячний за таку пророблену космічну роботу! Ви навіть не можете представити скільки це роботи! А тим паче настільки якісної!
"--Попередження щоб здійснити завантаження з Nexus, першочергово вам потрібно бути там зареєстрованим(в іншому випадку не вийде завантажити файл, те саме і для Толоки).--"
Як встановити Українізатор?
1. Переходимо за посиланням: https://www.nexusmods.com/finalfantasy7remake/mods/1269?tab=files
2. Завантажуєте архів. Після чого перетягуєте теку "END" з архіву в теку з грою.
3. Все готово!
Огляд Українізатора:






Додатково:
УВАГА! Особисто від себе! Хто хоче і може за можливості, подякуйте авторові а саме подаруйте якусь цікаву гру або просто приємні слова напишіть(чи на NEXUS чи Кулі чи хоч кудись).
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/id/DragonOfTheEast
Та інші роботи автора(там дуже багато робіт по "Останній Фантазії" та багато інших):
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/id/DragonOfTheEast/myworkshopfiles/?section=guides
Переклад на всі інші частини Останньої Фантазії
Де шукати Українізатори і інше....
Першочергово ви можете знайти максимально можливі Українізатори тут у посібнику стім:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2844146494
Наступним місцем де можуть бути відсутні Українізатори це сайт(де також можна побачити від кого гра що дуже корисно):
https://kuli.com.ua/games
Наступне посилання це на чудовий Український ресурс зі зберіганням всього Українського по типу (файлів, муз, філм, ігор і так далі) " єдине що, щоб він працював тебе бути там зареєстрованим: https://toloka.to/
Далі посилання на канал телеграму де ви можете знайти цікаві новини або обговорення що до Української в іграх: https://t.me/s/PatchLocalisationUA
І на останок це залишається Nexsus.
А також посилання на чудово Українську спілку котра робить трейлери на Український дубляж.
https://www.youtube.com/@Sandigo_Studio
26 条留言
flayzer3013 8 月 10 日 下午 2:53 
Ох, треба оновитися, у мене більш стара версія, дякую, сприводу "guys" я так і зрозумів, але всеодно якось дивно буває
DragonOfTheEast  [作者] 8 月 9 日 上午 10:54 
flayzer3013, це артефакт англійської локалізації, у якій цілком нормальне звернення "Guys" до одних лише дівчат, а під час перекладу у текстовому документі часто незрозуміло, до кого звертаються. Більшість з цих помилок було виправлено під час останнього проходження в останній версії українізатора (від
28.07.2025), залишилася пропущеною здається лише одна у каналізації.
flayzer3013 8 月 9 日 上午 1:19 
Чудовий українізатор, навіть подумати не міг що зможу зіграти у цей шедевр українською, дякую велике.
Але є питання, це нормально що у діалогах часто кажуть хлопці, не важливо яка у кого стать?
Faust 5 月 3 日 上午 5:59 
Гарна робота:steamthumbsup:
ADVENT 3 月 26 日 下午 12:59 
оце потужне відео, дякую пане Драконе)
DragonOfTheEast  [作者] 3 月 20 日 上午 9:54 
@Val, @InZaGi , @Melior Max, @saenmn7, @milerimt, @bambi, якась робота у цьому напрямку триває:
https://www.youtube.com/watch?v=Wfz93XNWt8g
pochehlipchik 3 月 20 日 上午 9:25 
Було дуже приємно бачити Remake українською, дякую за це! Чекаємо на переклад Rebirth:steamhappy:
milerimt 3 月 20 日 上午 5:29 
Прошу локалізацію для Rebirth, бумласочка ❤
Uatarasas/Ermac  [作者] 3 月 18 日 下午 2:31 
Краща подяка і стимул для праці це підтримка автора) Всі посилання я залишив))
saenmn7 3 月 18 日 下午 1:26 
Дякую за переклад. Дуже чекаю на переклад ff7 rebirth :steamhappy: