安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
Але локалізація ставиться на версію гри під Протоном, хіба що треба розібратися трохи. А так працює наче добре і зі шрифтами все ок. Ще раз дякую!
На жаль гра не підтримує підвантаження користувацьких .pak файлів, тому перекладені файли імпортуються у оригінальний файл за допомогою bms скрипту. Програма QuickBMS(https://aluigi.altervista.org/quickbms.htm) здається має підтримку лінукс, тож можна спробувати встановити переклад вручну. Перекладені файли без інсталятора можна знайти у архіві на NexusMods, аргументи для QuickBMS можна подивитись у файлі Install.bat у архіві.
Маю питання: а чи немає у вас файлів перекладу під нативну версію на linux? Я зміг таки встановити переклад за допомогою exe-файлу, проте під Proton. Гра має нативну підтримку під кожну з платформ, на "кулях" я знайшов інструкцію під macOs, але звісно що ті файли не підійшли.
Тому цікавлюсь чи маєте такі ж файли на linux версію гри.
НАЛАШТУВАННЯ -> ГРА -> ІНТЕРФЕЙС У КАБИНІ.