爱与战争:天选英雄

爱与战争:天选英雄

评价数不足
Автоматический перевод игры на русский язык
由 607й 制作
Автоматический перевод на русский или другой язык.
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Установка XUnity Auto Translator
1. Скачать архивы XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.2.0.zip и TMP_Font_AssetBundles.zip с https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases

2. Распаковать оба архива в корневую папку с установленной игрой - ...SteamLibrary\steamapps\common\Hero By Chance

3. Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe, дождаться установки

4. Запустить созданный ярлык HeroByChance (Patch and Run)
Запустится игра, закрываем её. В корне должна появиться папка AutoTranslator.
https://disk.yandex.ru/d/o9Nm0jNSeK89vA - архив с папкой AutoTranslator, если у вас по каким-то причинам не появляется.

5. После первого запуска игры открываем Config.ini (...SteamLibrary\steamapps\common\Hero By Chance\AutoTranslator\Config.ini) с помощью блокнота. В файле заменить:

Language=ru (язык перевода)
FromLanguage=en (язык в игре)
MaxCharactersPerTranslation=500 (Если оставить 200, то прога не будет переводить длинные предложения)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False (эту строчку добавляем после IgnoreWhitespaceInDialogue)
OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019 (самое важное, иначе будут квадратики вместо кириллицы)

Сохраняем новую конфигурацию. Можно играть.
Примеры перевода
Управление AutoTranslator
ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)
ALT + T: чередовать переведенные и не переведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.
ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.
ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.
ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.
ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.
Alt + F: включить оригинальный шрифт ( может пригодится, если у вас лагает при смене сцен или в самой игре)
23 条留言
Самарское Фурри 9 月 24 日 上午 8:07 
Я уже даже думал что может с игрой какие-то проблемы. Может какое то из обновлений что-то сломало но нет! я и в других играх проверял и результат тот же.
Самарское Фурри 9 月 24 日 上午 8:05 
Я даже пробовал игру полностью переустанавливать но нифига. Что бы я не делал папка AutoTranslator не появляется. Если я её скачиваю и кидаю то всё равно ничего не работает. Хотя раньше всё работало норм.
Самарское Фурри 9 月 24 日 上午 7:48 
Увы нифига не помогло. Хотя раньше всё норм работало
607й  [作者] 9 月 24 日 上午 4:57 
Добавил в 4-ый пункт ссылку на архив с этой папкой, попробуйте её вручную поместить. Не знаю сработает ли.
607й  [作者] 9 月 24 日 上午 4:44 
Только что проверил на 10-ке в другой игре - всё работает. Руководство создавал, когда была 7-ка. Вероятно допускаете ошибку на каком-то этапе, может при распаковке архива. Гляньте стоит ли в системе .NET Framework 3.5, он вроде необходим для запуска ярлыка HeroByChance (Patch and Run)

VEIDER, вот этого не знаю.
Самарское Фурри 9 月 21 日 下午 11:34 
Аналогично, появился только reipatcher
shippowerise 7 月 2 日 上午 7:12 
увы но папка не появилась, только reipatcher появился и все
VEIDER 6 月 17 日 下午 1:29 
В линуксе, а точнее в стим-деке автоперевод заведётся?
STYXEL 6 月 15 日 上午 10:06 
Офигенно, работает. Смотрел параллельно чела на юбуте, он несколько косяков допустил, а эта статья очень выручила, спасибо!
nik44 2024 年 12 月 22 日 下午 1:14 
вместо перевода квадраты хотя ввёл всё что бы их не было