莱莎的炼金工房 ~常暗女王与秘密藏身处~

莱莎的炼金工房 ~常暗女王与秘密藏身处~

214 个评价
Atelier Ryza Español 【En proceso】
由 Klovod 和其他 2 人合作完成
Historia Principal 100%
Historia Completa (DLCs) 50%
Menús, Objetos, Habilidades, Diálogos de NPC's 40%
UI (Imágenes que contienen texto) 85% aprox
35
6
8
10
7
7
3
10
6
4
4
2
3
3
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Objetivos
  • Traducir la historia principal

Objetivos secundarios

  • Traducir la interfaz
  • Modificar diálogos de NPC's
  • Traducir objetos, descripciones, habilidades, etc.
Avances
Imágenes solo de muestra



Descarga
Parche de prueba (Beta)

Aviso
  • El parche aun se encuentra en desarrollo
  • Varios términos podrían cambiar en la versión final
  • Puedes encontrar errores ortográficos




Descarga[drive.google.com]


:: Instalación ::

  • Has un respaldo de los archivos antes de proceder a instalarlo
  • Busca los archivos locales del juego (Steam) y remplaza los 3 archivos ejecutables.
  • Los archivos .pak deben ir dentro de la carpeta Data, remplaza y todo debería estar listo.

Si tienes alguna sugerencia, corrección o quieres apoyar el proyecto, mándame mensaje privado
Agradecimientos
  • XiGMA (Re:I project)

Por haberme explicado el funcionamiento interno del juego, modificar el .exe, añadir las fuentes y proporcionar herramientas para la traducción.

  • TSESHADOW
  • Black99

Por apoyar con dudas y comentarios, en especial a Shadow por seguir trabajando como Editor gráfico.

Antiguo proyecto de traducción

Black99 se puso en contacto conmigo para traspasar los avances de su proyecto de traducción (abandonado), una gran ayuda al proyecto actual.

  • Black99

    Hacking y Corrector

  • TSESHADOW

    Editor gráfico

  • pixl_man

    Traductor
Changelog
Ni idea del formato de un Changelog así que (?

13/09/2023

  • Corrección de muchos errores ortográficos
  • Se han traducido aun mas habilidades
  • Traducción de algunos NPC's

Muchas gracias a todos los que jugaron la versión Alfa y reportaron errores ademas de aportar su ayuda en la traducción de algunas frases

Internet Overdose
Kurisu
Sora
Sirin


16/07/2023

  • Traducción completa de los diálogos de la historia principal
  • 4k+ Objetos, Habilidades y botones de la interfaz in-game.
  • Varias correcciones a errores de ortografía (Muchas gracias a todos los que han reportado estos errores).
  • Se cambiaron algunas palabras dentro de la traducción para favorecer un Español Neutro.
    Ej: (Grandote) pasa a ser (Grandulón).


26/02/2023

  • 2400+ Diálogos de la historia principal
  • 1500-3000 Objetos, Habilidades y botones de la interfaz in-game.

30/11/2022

  • Traducción completa del Launcher del juego (Deje una imagen en avances)
  • Traducción completa del menú de configuración
  • Se ha traducido 800+ Diálogos de la historia principal
  • La UI ahora se encuentra en español - TSESHADOW

24/11/2022

  • Modificación del .exe para añadir las letras faltantes (ü, é, á, í, ó, ú, ñ, Á, É, Í, Ó, Ú ,Ü, Ñ, ¿, ¡)
  • Se añadió los caracteres a ambas fuentes dentro de los archivos del juego
  • La traducción cambio a una codificación UTF- 8

Todo esto por parte de XiGMA (Re:I project)



105 条留言
Klovod  [作者] 9 月 18 日 上午 10:48 
El proyecto sigue pero ahora mismo estoy descansando, no se si sabian que anunciaron una Atelier Ryza Secret Trilogy, se supone que sale el 12 de Noviembre pero debo meditar si continuo el proyecto aqui o lo traslado a la trilogia (Parece que solo vienen los mismos idiomas en la trilogia).

De cualquier forma podrían meter parche en esta versión y dañar la traducción
Kuroi 9 月 18 日 上午 12:32 
agradecido por el parche
Arthur, oh my dear Arthur 9 月 17 日 下午 11:42 
¡gracias por el parche, Amigo!
Desconozco si el proyecto siga en pie pero ojala que sí
¡abrazos!
YAKUMO 9 月 16 日 上午 12:59 
Buenos dias.

A dia de hoy se sigue trabajando en el proyecto?, lo pregunto porque no veo actualizacion alguna desde febrero.

Un saludo y gracias por el gran trabajo.
frankiz100 5 月 9 日 下午 4:03 
Gracias por traducir hermano que perezosos son los de KOEI siendo el español el segundo idioma mas hablado del mundo.
Ayalen 5 月 1 日 上午 8:47 
Oh! Pues por si a alguien le interesa, en modo escritorio, se puede acceder a esta misma guía, descargarlo desde aquí, y el único paso adicional es renombrar la extensión ".pak" de los archivos a ".PAK", ya que los originales vienen en mayúscula y sino no los detecta para sustituirlos. :rufussmile:
Klovod  [作者] 5 月 1 日 上午 2:27 
Ese ultimo dato lo agradezco, no cuento con Steam Deck así que no tenia forma de comprobarlo
Ayalen 4 月 30 日 上午 11:40 
Gracias por la traducción. Por si a alguien le interesa, es compatible y fácil de instalar en Steamdeck. Hay que renombrar un par de archivos y listo.
Rac0rd 4 月 24 日 下午 1:05 
Muchas gracias por traducirlo. Animo y un saludo
Fi Del ~ 4 月 12 日 上午 2:23 
se me crashea el juego un poco mas adelante del prologo no se si es por el parche o que