Half-Life 2

Half-Life 2

98 个评价
[BY] Беларуская лакалізацыя HL2
由 Kolzar 和其他 1 人合作完成
Невялікае кіраўніцтва, пры дапамозе якога можна ўстанавіць тэкставы пераклад на беларускую мову амаль усей HL2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Прадмова
Паколькі мне было даволі сумна, а таксама з-за таго, што мала прадуктаў падтрымліваюць беларускую мову і параўнальна лёгкасць у мадыфікацыі - гэты праект і з'явіўся.
Увага!
Гэтая мадыфікацыя замяняе толькі тэкставыя файлы рускай мовы, і ніяк не можа забаніць ваш акаўнт. Гэтак жа гэтая мадыфікацыя менавіта замяняе расійскую лакалізацыю, паколькі ў сілу нявопытнасці, інакш не атрымалася прадаць.

Версія перакладу - 0.8

У дадзены момант пераклад дапрацоўваецца, і калі ў вас ёсць памылкі ў тэксце і гэтак далей - магчыма я іх ужо выправіў, па сутнасці дастаткова спампаваць нанова архіў і ўсталяваць, але калі памылка так і не была выпраўлена - прашу апавясціць мяне ў каментарах.
Устаноўка
  • Спампаваць архіў па спасылцы[drive.google.com];
  • Распакаваць архіў у тэчку з гульнёй;
  • Гуляць!
Сумяшчальнасць з SteamDeck
Steam Deck не кансоль, а паўнавартасны кампутар, які падтрымлівае ўсе даступныя мадыфікацыі, як і на ПК! Вось, можаце самі пераканацца!


Каб уключыць гэты UI на ПК - трэба дадаць у параметры запуску: -gamepadui
Што рабіць, калі субтытры на замежнай мове?
Каб змяніць субтытры на беларускую мову - трэба прапісаць у кансолі наступную каманду.
cc_lang russian
Што яшчэ засталося?
  • Магчымыя памылкі
61 条留言
N!CO 9 月 13 日 上午 6:11 
Лепш паспрабуйце зрабіць накладку на англійскай мове.
орда мух 5 月 31 日 上午 9:49 
ребят от души
englishorspanish 4 月 12 日 上午 11:10 
круты мод,дзякую
bigbodybenz 2024 年 11 月 16 日 上午 11:55 
Пане, апошні мае рацыю.
Dogman15 2024 年 11 月 16 日 上午 6:46 
You could probably publish this as a workshop mod now that HL2 has workshop support.
Супер хомяк 2024 年 7 月 1 日 上午 6:22 
я прочитал весь гайд хотя я не знаю беларускуй но немного знаю укранский
artemkovartbor 2024 年 2 月 15 日 上午 8:19 
як змянiць галаса на беларускую мову?
C L O U D 2024 年 1 月 23 日 下午 2:35 
Дзякую
Kolzar  [作者] 2023 年 12 月 13 日 上午 8:48 
Ну, я в любом случае переводами больше не занимаюсь, да и интереса мне в этом никакого.
Crying Squirrel 2023 年 12 月 13 日 上午 8:33 
Не нравится, сделай лучше. Классика неадекватных аргументов. Для критики чего-то не нужно делать что-то. Было бы странно если например еду можно критиковать только повару. Нет ничего плохого в локализации на любой язык, но такие ошибки как использование i вместо й выглядят просто глупо, при том что в других ваших переводах конкретно этой проблемы вроде бы нет. Ладно перевод слова неправильный, это бывает со всеми. Но такие языковые процессы как аканье и придают языку его звучание, без них это не звучит как белорусский.