Wasteland 1 - The Original Classic

Wasteland 1 - The Original Classic

评价数不足
Русификатор текста Wasteland Classic
由 DragonZH 制作
Версия русификатора: 1.1
Самого первого Wasteland, вышедшего в 1988 году.
Совместим с DosBox-изданием Steam и GOG 2010 года.
ZoGForum[forum.zoneofgames.ru]
OldGamesForum[www.old-games.ru]

Авторы перевода:
Перевод: nikakbe, Vernerwanderer, vanek543, Enzzo, DragonZH, ice99, p_zombie, DeliciousOldman, ntr73, grishnaak, Hansen, pipendrusu, Zergling21ru, Kiprian, Radzhi, eLST3R
Редактирование: nikakbe, ntr73
Техническая часть, текстуры, шрифты: DragonZH
Перевод части параграфов: sharpy с OldGamesForum
Тестирование: Яри53, Enzzo, vanek543
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Русификатор
Ссылка: GoogleDisk[drive.google.com]
Ссылка: YandexDisk[yadi.sk]

Адаптированный текст к ремастер изданию
Ссылка: GoogleDisk[drive.google.com]
Ссылка: YandexDisk[yadi.sk]
Документация
Настройки:
Новые портреты от издания inXile Entertainment HD без анимации и сглаживание можно отключить в настройках игры при запуске.
Русификатор включает в себя также мод на портреты от Ремейка 2020 года, также без анимации.

По поводу управления.

Клавиши кнопок меню зарезервированные в русификаторе:
Исп – E (Использование предметов, навыков, параметров)
Битва – F (Меню битвы)
Строй – C (Порядок бойцов)
Отделить – X (Разделение отряда)
Вид – V (Переключение на следующий отряд)
(Выкл.) – S (Сохранение и выход из игры)
Рация – R (Повышение в звании)

Действия которые удобнее делать с клавиатуры: передвижение, использование предметов, навыков, а там разберётесь.
Небольшие ограничения русификатора по мере сил исправятся.
При повышении уровня, параметры персонажа не отображаются на экране, поэтому – клава -
1) Сила
2) Интеллект
3) Удача
4) Скорость
5) Ловкость
6) Сноровка
7) Обаяние
Нельзя выходить из канализации (поймёте где), при выходе выскакивает непонятный набор букв и слетают параметры и навыки персонажей. Т. е. при входе туда, необходимо затариться боеприпасами, идти до упора, там другой выход имеется, правильный.

Играть лучше с созданным отрядом. В игре очень важен 2) Интеллект, поэтому, рекомендую, создавать персонажей с инт. не ниже 18, ну и по первости повышать упорно инт., по ходу поймёте зачем.

Перед прохождением Пустоши, советую прочитать Wasteland[wasteland.fandom.com] (причём англ. версию, в русской многого нет), перевести и прочитать. В игре отсутствуют описание предметов, оружия, брони, навыков, карта. Всё это есть там.

Лечение… Его нет, т. е. нет аптечек, вот такой он - суровый мир Пустоши. Лечиться можно в гостинице (она одна), в медпунктах (их много), но за дорого. Ну и спецнавыками, это бесплатно, но требуется много времени. Но выход есть – используем навык, зажимаем V (она отвечает за переключение вида), часы в правом верхнем углу побежали (не работает, когда отрядов несколько). Но иногда, приходится очень долго ждать, всё зависит от уровня навыка. Время в Wasteland ни о чём, но ночью светятся радиоактивные зоны. Болезни, облучение лечатся только в медпунктах.

Саму Пустошь, особенно города, нужно исследовать вдоль и поперёк. И на непонятных предметах, стенах, витринах использовать предметы, навыки, параметры (возможно по несколько раз). Вот почему важен ещё один начальный навык Восприятие. Кстати, навыки прокачиваются при использовании (как в TES Arena, Daggerfall, Morrowind).

В игре (впрочем, как и в Falloutах) очень много отсылок к нерусской культуре (кино, учёным, рекламе, книгам, спорту и т. д.) 60-70-х годов.

Перевод параграфов для тех кто играет на версии именно 1988 года.
https://opennota2.duckdns.org/book/67490/348809
Нумерация соответствует номеру параграфа.
Спойлер кодов и их перевод разделённых по картам, если уж совсем никак. :)
https://disk.yandex.ru/d/WRYC6i-pN-0uyg

Желаю удачи в Пустоши!
7 条留言
DragonZH  [作者] 2023 年 1 月 14 日 下午 9:23 
ГОВОРИТЬ дальше по наименованиям и объектам.
В шапке закинул этот список ключевых слов.
А то опеннота всё равно закрылась для обычных пользователей.
vlad 2023 年 1 月 14 日 下午 12:35 
Слушайте, я захотел погрузиться в историю компьютерных игр по полной и купил эту игру. Объясните ньюфагу как вообще в неё играть. Когда я подхожу к НПС игра требует, чтобы я ввёл что-то. А что писать? Есть какой-то список команд для русифицированной версии игры?:memento::memento:
TixotDeWitt 2022 年 10 月 7 日 上午 5:42 
Спасибо!
DragonZH  [作者] 2022 年 10 月 7 日 上午 5:37 
ПРЕРВАТЬ
TixotDeWitt 2022 年 10 月 6 日 上午 10:31 
Здравствуйте, у меня возникла проблема

СПОЙЛЕР К КОНЦОВКЕ ИГРЫ:
В базе Кочис можно поговорить с ИИ и чтобы начать бой, в оригинале надо было произнести BREAK, не знаю как тут в переводе, отчего не могу пройти дальше. Так как не умею сильно ковыряться в файлах перевода, не подскажите, что там за слово, отвечающее за начало битвы?
GG 2020 年 11 月 20 日 上午 1:21 
Спасибо за работу, парни!:steamhappy:
DragonZH  [作者] 2020 年 7 月 9 日 上午 1:11 
Обновление 1.1 и адаптация текста к ремастеру 1.0