STEINS;GATE: Linear Bounded Phenogram

STEINS;GATE: Linear Bounded Phenogram

95 个评价
Русификация игры | Русский текст
由 Stainyr 和其他 1 人合作完成
Русификатор текста для STEINS;GATE Linear Bounded Phenogram
7
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Предисловие
Представляем вам финальную версию перевода STEINS;GATE: Linear Bounded Phenogram, которую мы делали около 3-ёх лет это первая релизная версия.

В отличии от Беты, мы снова переписали 90% всей игры и сверили с оригиналом, перевели все изображения, и отредактировали сообщения!
Как и с Дарлингом, мы будем поддерживать и обновлять игру в течении месяца после данного релиза.
Информация о переводе
Перевод 2.043210% ~ 204%

Баги и недоработки:
- Возможны грамматические и пунктуационные ошибки

Исправления:
Мы полностью сверили перевод с английской, STEAM версией, а также переписали 90% всех строк в игре...
- Переведены все изображения
- Переведён мануал (помощь)
- Переведено главное меню
- Отредактированы сообщения
Установка
Установщик можно скачать на нашем сайте: Тык*[maygamenyan.ru]


Создатели и причастные
Перевод:
Окабэ - Влад Генералов (Mrcatik)
Курису - Влад Генералов (Mrcatik), vnuk_
Дару - Алексей Любимов, Влад Генералов (Mrcatik), Александр Акулов (Strage)
Тенноджи - Влад Генералов (Mrcatik) Алексей Романов
Сузуха - Даниил Моляр (Stainyr), Светлана Невская (Laminaria)
Фэйрис - Влад Генералов (Mrcatik), Александр Акулов (Strage)
Моэка - Иван Рубашкин, Влад Генералов (Mrcatik)
Рукако - Александр Кузьмин, Gleb Stahanov (Envy)
Маюри - Александр Акулов (Strage)
Кёма - Mad Notasha - Влад Генералов (Mrcatik)
Наэ - Иван Новиков (Курица Нагецы)
Сообщения - Александр Акулов (Strage), Александр Ким, Дмитрий Михайлов
Глоссарий - dmistriy, Дмитрий Гаранин
Русификация изображений - Даниил Моляр (Stainyr)

Редактура:
Окабэ - Влад Генералов (Mrcatik)
Курису - Влад Генералов (Mrcatik), Евгений Мусёл (BadSmoothSea)
Дару - Влад Генералов (Mrcatik), Александр Акулов (Strage)
Тенноджи - Ваня Щербаков, Евгений Мусёл (BadSmoothSea)
Сузуха - Даниил Моляр (Stainyr), Светлана Невская (Laminaria)
Фэйрис - Влад Генералов (Mrcatik), Александр Акулов (Strage) Ruby_l_Nick
Моэка - Иван Рубашкин, Влад Генералов (Mrcatik)
Рукако - Александр Кузьмин, Gleb Stahanov (Envy) Иван Рубашкин
Маюри - Александр Акулов (Strage), Влад Генералов (Mrcatik), Дмитрий Гаранин
Кёма - Mad Notasha, Влад Генералов (Mrcatik)
Наэ - Иван Новиков (Курица Нагецы), Евгений Мусёл (BadSmoothSea)
Сообщения - Дмитрий Гаранин, Александр Ким, Дмитрий Михайлов
Глоссарий - dmistriy, Дмитрий Гаранин, Евгений Мусёл (BadSmoothSea)
Русификация изображений - Даниил Моляр (Stainyr) Влад Генералов (Mrcatik)

Благодарности:

Отдельная благодарность, Евгению Гречникову за помощь со шрифтом и главным меню;
Григорий Козлов;
Сергей Соколов;
Глеб Мустафин;
Алексей Любимов;
Андрей Цой;
Максим Галкин;
Владислав Бабушкин;
Влад Прокопов;
Стас Барецкий;
Иван Новиков;
Курица Нагецы;
Анонимный пользователь;
Тима Косихин;
Группа Translab.
Всех кто ждал 3 года и верил в нас!

Тестирование
PuffForFood;
Dimedrone;
Miraria;
ApToPuAc;
Donut100cal;
KagamineP;
luxxx;
Nazar;
Prifak;
Sappersap;
WhiteDevil;
Zalivanov;
holliday2d;

Наше сообщество в Discord
https://discord.gg/FtbqxYJm
59 条留言
Stainyr  [作者] 8 月 31 日 上午 6:07 
@kurenie ubivaet ну братишка можешь перевести сам и исправить все грамматический и смысловые ошибки лично, пиши в ДС
kurenie ubivaet 8 月 31 日 上午 5:06 
Такой кринжовый перевод если честно, пока читал первую главу уже умер от количества грамматических и смысловых ошибок в тексте. Удалил, лучше уж читать в ориге и не кринжевать с такого "перевода".
«ЗАО» бещеки 6 月 3 日 下午 12:45 
что делать если при загрузке, майкрософт выдает ошибку типа файл скачивают настолько редко, что они не могут удостоверится в его безопасности?
POWER 3 月 21 日 上午 4:28 
Спасибо за работу :love_seagull:
ZeroTwo 3 月 9 日 上午 7:48 
Легенды
Jidkomess 2024 年 12 月 3 日 上午 5:32 
сенк:Mayuri:
Этиловый Сквирт 2024 年 11 月 16 日 上午 9:36 
лучшие:luv::luv:
1952vlc 2024 年 11 月 15 日 上午 11:18 
Спасибо вам
Pootisss 2024 年 5 月 26 日 下午 3:49 
Благодарю вас
我卖6升马精液。 写信给 2024 年 3 月 10 日 上午 9:13 
спасибо за перевод