安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题









ご報告のほどありがとうございます!
Rodの表記を一括で「丸棒」に修正しました。「太い棒」と「棒」が混在していましたが、「丸棒」に統一しています。
Bar=「棒」
Rod=「丸棒」
になります
鍛冶レベル5で作成できる「Hunting Knife Blade」についてです。
ItemName_JP.txt
- SteelRodHalf = "鋼の棒(半分)"
- SteelBarHalf = "鋼の棒(半分)"
英語版
- SteelRodHalf = "Steel Rod Half"
- SteelBarHalf = "Steel Bar Half"
となっているようです。
レシピでSteelBarHalfのみ使用できますが、SteelRodHalfと同じ名前のため区別
できません。
Rod(丸棒)とBar(角棒)を区別するため、以下のように統一された方が良いの
かもしれません:
- SteelRodHalf → "鋼の「丸棒、あるいはロッド」(半分)"
- SteelBarHalf → "鋼の「角棒、あるいはバー」(半分)"
よろしくお願いします。
ご報告のほどありがとうございます!
「短剣」を「剣」に修正しました。
「Crude」については「簡単な」に修正しました。
少し前のパッチで、原文が「Crude」だった箇所が「Simple」に一括変更されたのですが、この箇所はその際の原文の修正漏れと思われます。
そのため、原文ではまだ「Crude」のままですが、このMODでは「Simple=簡単な」に変更しました
鍛冶LV8で作成できる「Curde Sword」についてです。
Recipes_JP.txt
- Forge_Crude_Sword_Blade = "粗悪な剣の刃を鍛造する"
ItemName_JP.txt
- CrudeSwordBlade = "簡単な剣の刃"
- CrudeSword = "簡単な短剣"
となっているようです。
Swordが短剣となっていることと、Crudeは「粗悪な」で統一された方が良いのかもしれません。よろしくお願いします。
ご報告のほどありがとうございます!
該当箇所を修正いたしました
ItemName_JP.txt内の
ショットガンの弾薬のカートン(12箱分段ボール)[ItemName_Base.ShotgunShellsCarton]の翻訳が単発の弾丸1発と同じ名前になっているため、アイテム欄でカートンの箱とバラの弾が同一スタックになってしまいます
適当に「ショットガンシェルの段ボール箱」と改変したら直りました
一応ご報告します
・アイテム(書籍、チラシ、新聞、写真、雑誌などの、読み物以外のアイテム)
5068 / 5181 = 97.82 %
・レシピ
1987 / 1993 = 99.70 %
・オブジェクト(家具など)
926 / 973 = 95.16 %
・テレビとラジオ
ほぼ100%
・VHSとCD
2307 / 5498 = 41.96 %
・サンドボックス
1050 / 1063 = 98.78 %
・システム
ほぼ100%
デバッグモードやゲーム内で未使用のテキストは翻訳してないところもあります。
書籍 / 雑誌 / 漫画は膨大な量なので手を付けてない状態です