STEAM 组
For Developers For Devs
STEAM 组
For Developers For Devs
24
游戏中
605
在线
成立于
2015 年 2 月 6 日
语言
英语
国家/地区
Canada 
所有讨论 > 综合讨论 > 主题详情
Shadow Mommy 2017 年 5 月 29 日 上午 2:29
Question about terminology
Hi, fellow devs!

Last week I've been working on item sets for my game (item sets like from Diablo/Torchlight) and I came up with two sets: Ultranid's Damnation and Ultranid's Salvation.

Damnation gives player benefits, but player constantly loses a lot of health. Salvation makes it that player cannot die from self-damage, which is what Damnation set does.

The problem? According to the dictionary, damnation and salvation seem to be very biblical terms. And I don't want biblical terms in my sci-fi game that has nothing to do with Earth and its religions.

Because you can't always trust dictionary, my question is, how much "damnation" and "salvation" words associated with religion? Would it be better if it was replaced with "corruption" and "redemption" or other words? Any suggestions?

Just to clarify, English is not my native language.
< >
正在显示第 1 - 2 条,共 2 条留言
justDerrick 2017 年 6 月 13 日 上午 11:50 
ahh,, well Zurrix, a thesaurus will be your friend.

Salvation and Damnation both seem very "spititual"

just visited here, http://www.thesaurus.com/browse/damnation?s=t and the word you want for "damnation" is "torment"

torment is good, because it implies an enduring suffering.. ie, "cant die from self-damage"


as for "salvation", I'd go with "reprieve"

Shadow Mommy 2017 年 6 月 13 日 下午 12:26 
最后由 Shadow Mommy 编辑于; 2017 年 6 月 13 日 下午 12:30
< >
正在显示第 1 - 2 条,共 2 条留言
每页显示数: 1530 50

所有讨论 > 综合讨论 > 主题详情