安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
The correct form would be "blonde" because it's referring to a female. Shows up a few other places too.
"While they are engaging in a heated discussion, my mind is wandering somewhere else, this woman is once again impressing me by doing things that seem to be completely menial to her."
This isn't a typo, but a word choice suggestion- "menial" has a particularly negative connotation, basically meaning 'servant work'. "Trivial" is an alternate that means easy to the point that it can be done effortlessly- as the next page states.
"Yeah, that's where we have built a really big and boring place long ago."
Drop "have", this is an active past tense, doesn't need the passivising participle. (watch me butcher grammar too)
"The smells emanating from our heated bodies is all over the room, this is probably as exciting to me as it is for her."
Change 'smells' to smell for subject-verb agreement.
"In a finger snap, a rope that glows purple appears and bonds the intruders together, back to back."
"bonds" should be "binds"
"She stops the movements she was consistently repeating so far, only to display a mischievous grim for a split second"
"grim" should be "grin"
Meriandra: "This is it, we part our ways here."
Can drop "our".